Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

соответствующая содержанию

См. также в других словарях:

  • РД 153-34.0-20.608-2003: Методические указания. Проект производства работ для ремонта энергетического оборудования электростанций. Требования к составу, содержанию и оформлению — Терминология РД 153 34.0 20.608 2003: Методические указания. Проект производства работ для ремонта энергетического оборудования электростанций. Требования к составу, содержанию и оформлению: 2.2.1 Ведомость планируемых работ по ремонту… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • РД 153-34.0 -20.608-2003: Методические указания. Проект производства работ для ремонта энергетического оборудования электростанций. Требования к составу, содержанию и оформлению — Терминология РД 153 34.0 20.608 2003: Методические указания. Проект производства работ для ремонта энергетического оборудования электростанций. Требования к составу, содержанию и оформлению: 2.2.1 Ведомость планируемых работ по ремонту… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • МИ 2335-2003: Государственная система обеспечения единства измерений. Внутренний контроль качества результатов количественного химического анализа — Терминология МИ 2335 2003: Государственная система обеспечения единства измерений. Внутренний контроль качества результатов количественного химического анализа: 6.2.2 Алгоритм проведения контрольной процедуры для контроля внутрилабораторной… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • КПКП с применением метода добавок — 5.7.1 КПКП с применением метода добавок 5.7.1.1 При применении метода добавок погрешности, обусловленные операциями введения добавок, а также погрешности средств измерений, применяемых для введения добавок, не вносят статистически значимого… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • содержание и форма —         СОДЕРЖАНИЕ И ФОРМА философские категории, отражающие взаимосвязь двух сторон природной и социальной реальности: определенным образом упорядоченной совокупности элементов и процессов, образующих предмет или явление, т.е. содержание, и… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • КПКП с применением метода добавок совместно с методом разбавления пробы — 5.6.1 КПКП с применением метода добавок совместно с методом разбавления пробы 5.6.1.1 При применении метода добавок совместно с методом разбавления пробы погрешности, обусловленные операциями разбавления и введения добавок, а также погрешности… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • КПКП с применением метода разбавления пробы — 5.8.1 КПКП с применением метода разбавления пробы 5.8.1.1 При применении метода разбавления пробы погрешности, обусловленные операциями разбавления, а также погрешности средств измерений, применяемых для разбавления, не вносят статистически… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Содержание и форма — СОДЕРЖÁНИЕ И ФÓРМА, эстетические категории, выражающие соотношение в иск ве внутреннего, духовного, идейно образного начала и его внешнего, непосредственно воспринимаемого, слышимого и зримого воплощения. Содержание произведения танц. иск ва… …   Балет. Энциклопедия

  • Педагогический диалог в ситуации опроса — учебно речевая ситуация с задачей проверки знаний, умений и навыков учащихся. Ситуация опроса, как и любая другая учебно речевая ситуация, включает в себя совокупность таких смысловых компонентов, которые, будучи взаимообусловленными, определяют… …   Педагогическое речеведение

  • единица белкового азота — (PNU) единица измерения активности неинфекционных аллергенов, соответствующая содержанию 0,00001 мг белкового азота в 1 мл аллергена …   Большой медицинский словарь

  • цезиевая единица — единица содержания радиоактивного изотопа 137Cs в биологических объектах, соответствующая содержанию 1 мккюри 137Cs на 1 г калия, входящего в состав данного биологического объекта …   Большой медицинский словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»